Translation of "internazionale tanto" in English

Translations:

international such

How to use "internazionale tanto" in sentences:

E’ dedicato al rivese Antonio Carestia, botanico-alpinista di fama internazionale tanto legato a questa valle.
It is dedicated to Antonio Carestia from Riva, a botanist-Alpinist, famous world-wide, who was very fond of this valley.
Tuo padre non è un fotografo internazionale tanto per dire.
Your Dad isn't an international photographer for nothing
Golf ed enogastronomia La tradizione enogastronomica del Piemonte gode di fama internazionale, tanto che nelle classifiche dei ristoranti e nelle guide di settore, la regione occupa sempre i primi posti.
The food and wine tradition of Piemonte enjoys international fame, so much so that in restaurant rankings and in food and wine guides, the region always takes the top spots
Quanto più lo stato del mondo si deteriora a livello personale, sociale, nazionale e internazionale, tanto più la gente diventa antisemita.
The more the state of the world deteriorates on the personal, societal, national, and international levels, the more anti-Semitic people will become.
"Queste qualità ci permettono di distinguerci dalla concorrenza internazionale. Tanto più che oggi il servizio fornito con il prodotto sta diventando sempre più importante", afferma il CEO.
“These are all qualities that enable us to stand up to international competition; especially today, when the service provided with the product is ever more important.”
La Biennale di Scultura a Padova, curata dal professore Giuseppe Pin, è diventata un evento di respiro internazionale, tanto da far prevedere agli organizzatori la presenza di circa trecentomila visitatori.
The Biennale of Scultura in Padova, managed by Professor Giuseppe Pin, has become an international event, to the point that the organizers are predicting that there will be about three hundred thousand visitors.
DallSinodo dei Vescovi Il problema del debito internazionale (tanto fortemente e frequentemente sottolineato in questa sede) preoccupa il nostro dicastero da undici anni.
The problem of the international debt (so forcefully and frequently discussed in this assembly) has been of deep concern to our Congregation for eleven years.
Da allora l’azienda ha sperimentato una continua crescita ed espansione, sia a livello nazionale che internazionale, tanto da fondare negli anni 2000 anche due filiali strategiche in Slovacchia e in Cina.
Since then Eltra has experienced a constant growth and development, both nationwide and abroad, that lead during the 2000’s decade to the establishment of two strategic branches in Slovakia and China.
Queste visiere hanno avuto grande successo a livello internazionale, tanto che CERATIZIT ha già ordinato 5.000 pezzi in un primo ordine per fornirle al personale e ai clienti.
These face shields are being used internationally, which is why CERATIZIT has already placed an initial order for 5, 000 units, to equip employees and customers.
Nel 2012 è già acclamato dalla critica internazionale, tanto che, nonostante la sua giovane età, riceve i prestigiosi premi Kevin Slingsby e Stauder della Kunsthaus di Essen.
In 2012 he received acclaim from international critics and, despite his youth, he was awarded the prestigious Kevin Slingsby Prize and the Stauder from the Kunsthaus in Essen.
Le competenze dello Studio spaziano in tutti gli ambiti della consulenza fiscale nazionale, comunitaria e internazionale, tanto in materia di imposte dirette che indirette.
The Firm’s expertise extends through all the areas of national, community and international tax consultancy, as much in direct as indirect taxation.
Traguardo ambizioso, quello posto dai ricercatori della Banca del Giappone e dell’Fondo Monetario Internazionale, tanto che lo stesso viene posto ad un orizzonte di medio-lungo periodo, ma traguardo che tutto sommato è comune a molte altre economie.
An ambitious goal, that set by the researchers from the Bank of Japan and the International Monetary Fund, so much so that the same is set for the medium-to-long term, yet a goal that overall is common to many other economies.
Fazioli che produce pianoforti di fama internazionale, tanto da essere definita “La Ferrari dei Pianoforti” e si è creata una propria Concert Hall da 250 posti.
Fazioli, a producer of internationally famous pianos which are known as “The Ferrari of Pianos”, has created their own Concert Hall with 250 seats.
Dal 1994 al 2002 è stato diretto da Bruno Casoni con il quale ha raggiunto una perfezione stilistica ormai riconosciuta dalla critica nazionale e internazionale, tanto da essere considerato uno dei migliori d’Europa.
Under the direction of Bruno Casoni the Chorus of the Regio reached a stylistic perfection recognised by national and international critics, allowing the group to be considered one of the best at the European level.
L’edizione di Flora Trade, infatti, si prospetta di ampio respiro internazionale tanto da coinvolgere buyer del comparto florovivaistico da tutti i Continenti, con focus su Germania, Slovenia, Romania, Turchia.
In fact, we expect this edition of Flora Trade to have great international appeal, also involving buyers of the floriculture sector from all continents, with special attention to Germany, Slovenia, Romania and Turkey.
‘L’appuntamento parigino è diventato per noi tutti una tappa consolidata del nostro programma di promozione a livello internazionale, tanto atteso dalle nostre aziende che sempre più numerose aderiscono all’evento’, ha commentato Cirillo Marcolin.
‘The Paris event has by now become a well-established appointment in our program of promotional activities at the international level, much anticipated by our companies, who take part in it in consistently increasing numbers’, said Cirillo Marcolin.
Il pittore Jacopo Amigoni (1682-1752) fu uno dei primi e più apprezzati esponenti del rococò veneziano anche a livello internazionale, tanto che in Germania si parlava di “stile Amigoni”.
5, 3 Amigoni Hall The painter Jacopo Amigoni (1682 – 1752) was one of the first and most appreciated representatives of Venetian rococo, which in fact was also called “Amigoni’s style” in Germany.
Ma adesso il Pasok è stato chiamato ad applicare le stesse misure di austerità dettate dal capitale greco e internazionale, tanto che la sua popolarità è già crollata in pochi mesi.
But now that the PASOK has been called to apply the austerity measures dictated by Greek and international capital, its popularity has already fallen sharply in just a few months.
E' dedicato al rivese Antonio Carestia, botanico-alpinista di fama internazionale tanto legato a questa valle.
It is dedicated to Antonio Carestia from Riva, a botanist and an alpinist, worldwide famous, who was very attached to this valley.
Si è chiuso con grande successo per MB S.p.A. il Bauma 2010, la più importante fiera internazionale tanto attesa dal mercato dell'edilizia, organizzata dal 19 al 25 aprile a Monaco di Baviera, in Germania.
Heavy Equipment Show, one of the most important tradeshow awaited from the construction market and held in Canada from March 3rd and 4th, closed with a bang for MB S.p.A.
Questo è Franco Baresi, universalmente riconosciuto come uno dei difensori più forti del calcio italiano e internazionale, tanto da valergli il paragone con un altro mito, il tedesco Franz Beckenbauer.
This is Franco Baresi, universally recognized as one of the greatest defenders in Italian and international football, so much that he can be compared to another giant, the German Franz Beckenbauer.
Certificazioni: Il Fagiolo di Lamon rappresenta uno delle eccellenze agroalimentari bellunesi apprezzato anche a livello internazionale, tanto da essere dichiarato dall’Unione Europea come prodotto I.G.P.
“Fagiolo di Lamon” is one of the most excellent food types in the area of Belluno, appreciated also at an international level, so that it was declared as “I.G.P.” by the European Union.
Mancò dolorosamente un’analisi della società russa: la burocrazia era fermamente considerata come un semplice strumento del capitalismo internazionale tanto quanto sballottata tra il proletariato e misteriose classi sociali d’altri tempi.
An analysis of the Russian society is sorely missing; the bureaucracy is sometimes considered as a mere tool of international capitalism, sometimes as being tossed around between the proletariat and mysterious old social classes.
I suoi lavori sono al centro dell interesse del sistema dell arte internazionale tanto che ad oggi sono presenti in molte mostre, fiere, istituzioni e collezioni.
His works play a central role in the art world at an international level, so much so that today they are present in many exhibitions, fairs, institutions, and collections.
Fu così che in pochi anni la piccola ditta Birocchetto acquisì una risonanza internazionale, tanto da partecipare all’Esposizione dell’Alimentazione di Parigi nel 1903 e di Londra nel 1904, ottenendo numerosi riconoscimenti.
So it was that in just a few years the little Birocchetto company acquired an international renown, so much so that it participated in the Food Exhibition in Paris in 1903 and in London in 1904, winning numerous awards.
Cominciando a far parte della esclusiva associazione internazionale “Best of Wedding Photography”, i suoi lavori hanno goduto di una vetrina di portata internazionale, tanto da essere nominato giudice nel concorso internazionale di WPS.
Start to form part of the exclusive international association “Best of Wedding Photography”, his works have enjoyed a showcase of international importance, as to be appointed judge in the WPS international competition.
Nonostante i dubbi sollevati dal New York Times, resta un punto di riferimento internazionale tanto per le maison quanto per il pubblico.
Despite the doubts raised by the New York Times, it remains an international point of reference for the fashion firms and the public.
Norway Says sono un trio di Designer di Oslo riconosciuti a livello internazionale, tanto da aver ottenuto il Designer of the Year, prestigioso premio norvegese.
Norway Says is a trio of designers from Oslo internationally recognized, so as to win the prestigious "Designer of the Year" award.
In questo momento, la notorietà di Bernini divenne internazionale, tanto da valergli la chiamata del ministro francese Colbert, che gli commissionò il restauro del Palazzo del Louvre.
At this moment Bernini’s fame became international, so much so that the French minister Colbert called him and commissioned the restoration of the Louvre Palace.
Tutta la letteratura della Seconda e della Terza Internazionale, tanto quanto quella dei loro satelliti quale l'Ufficio di Londra, consistono essenzialmente in tali esempi.
All the literature if the Second and Third Internationals, as well as of their satellites of the London Bureau, consists essentially of such examples.
Nel suo passato annovera alcune delle esperienze più significative a livello internazionale tanto apprezzate che non ho bisogno, in questa sede, di parlarne.
In his past there are some of the most significant and internationally appreciated experiences that I don’t need, in this context, to mention it.
Per garantire che i vantaggi del libero scambio raggiungano tutti, la nuova strategia commerciale prevista per quest’autunno promuoverà l'ulteriore apertura dell'economia internazionale tanto in ambito multilaterale che bilaterale.
To ensure that the advantages of open trade can benefit to all, this autumn's new trade policy strategy will push for a further opening of the international economy both at multilateral and bilateral level.
Dal punto di vista dell’immagine, invece, l’intuizione si rivela un successo di portata internazionale, tanto che numerosi tecnici giungono a Lainate per carpire i segreti dell'affascinante invenzione.
From the reputation point of view, this intuition turns out to be an international success, so much so that many technicians reached Lainate to learn the secrets of this fascinating invention.
L'inventiva giuridica e la buona volontà permettono molto spesso di risolvere i numerosi problemi che purtroppo nascono fra i popoli, e favoriscono la concordia internazionale tanto desiderata.
Juridical inventiveness and good will very often make it possible to solve numerous problems that unfortunately arise between peoples, and encourage the much desired international harmony.
La conferenza ha un ruolo centrale per la community internazionale, tanto che nel tempo è stata sempre ospitata all'interno di location particolari come uno stadio, un tendone da circo, un municipio.
The conference has a central role for the international community, in fact through the years it has always been hosted in particular locations, such as a stadium, a circus tent, a town hall.
E questi influssi hanno influenzato anche nell’ambito della sfera politica internazionale, tanto da portare alla nascita di organizzazioni quali il G20 e il BRICS.
These influences affected the international political sphere to the point of giving birth to organizations such as G20 and BRICS.
Una meta di livello internazionale: tanto che, nel 2001, una delle piste – omologata per lo slalom e lo slalom gigante, venne utilizzata per disputare la Coppa Italia F.I.S.
An international destination: so much that, in 2001, one of the tracks – approved for the slalom and giant slalom – was used to compete in the Italian Cup F.I.S.
Dall'inizio della sua attività, il design di String ha ricevuto premi molto prestigiosi anche a livello internazionale, tanto che nel 1950, furono acquistati anche per arredare gli interni della sede delle Nazioni Unite.
Since the beginning of its activity, String has received very prestigious awards at international level for its design, so much so that in 1950 its products were used to decorate the rooms of the United Nations headquarters.
Immagini divenute veri e propri archetipi della paura nell’immaginario giapponese e internazionale, tanto da stimolare una rielaborazione personale da parte di artisti e registi con l’intento di esorcizzarne la natura mortale e distruttiva.
True archetypes of fear in the Japanese and international imaginary, these images stimulated artists and film directors in drawing a personal re-elaboration, with the intent of exorcising their deadly and destructive nature.
Il suo operato peraltro è stato già riconosciuto dalla comunità internazionale, tanto è vero che ha ricevuto per questo diverse onorificenze.
His work has, for that matter, already been recognized by the international community and he has been awarded various honors because of it.
La tradizione enogastronomica del Piemonte gode di fama internazionale, tanto che nelle classifiche dei ristoranti e nelle guide di settore, la regione occupa sempre i primi posti.
international fame, so much so that in restaurant rankings and in food and wine guides, the region always takes the top spots.
Durante la sua vita divenne ricco e famoso per le sue opere – un riconoscimento che si diffuse a livello internazionale, tanto da renderlo uno degli autori più celebri nella storia.
Throughout his life he became very wealthy and recognised for his work – a recognition that spread the globe and marked him as one of the most famous authors in history.
Uno stanziamento pari ad un massimo di 150mila euro a progetto non basta a trainare il prodotto internazionale, tanto più in una situazione in cui tali interventi non sono rafforzati da un “Sistema Paese” che si muove nella stessa direzione.
Funding of a maximum of 150, 000 Euros per project is not enough to draw in international productions, especially where these interventions are not supported by a “Country System” that moves in the same direction.
Una lezione utile potrebbe essere (e dovrebbe essere) la disavventura accaduta a marxisti tanto eruditi e a capi della II Internazionale tanto devoti al socialismo, quanto Kautsky, Bauer, e anche altri.
That which happened to such leaders of the Second International, such highly erudite Marxists devoted to socialism as Kautsky, Otto Bauer and others, could (and should) provide a useful lesson.
Questa situazione strategica privilegiata ha contribuito a renderlo un paese chiave sulla scena internazionale tanto a livello politico quanto economico o turistico.
This privileged strategic position has helped make the country a force to be reckoned with on the international scene, as much in political terms as in terms of the economy or tourism.
Il Piano Nazionale Industria 4.0 è un fattore di attrattiva a livello internazionale tanto che l’Italia è il Paese che offre il maggior numero di vantaggi a livello fiscale sul tema dell’innovazione.
Consulting 4.0 The Italian National Industry 4.0 Plan is an attractive factor at international level, so much that Italy is the country that offers the greatest number of tax advantages on innovation.
Presentate per la prima volta al Salone del Mobile.Milano 2018, hanno velocemente conquistato il favore del pubblico e della stampa internazionale, tanto da divenire vere e proprie icone del brand.
Presented for the first time at the Salone del Mobile Milano 2018, they quickly won over the public and the international press, so much so that they became true icons of the brand.
1.9280710220337s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?